Blog


Mamma Lingua: seminario internazionale 2021

Mamma Lingua. Storie per tutti, nessuno escluso” www.mammalingua.it promuove il riconoscimento delle diverse lingue d’origine e delle situazioni di bilinguismo, attraverso la diffusione dei libri per bambini in età prescolare nelle lingue maggiormente parlate in Italia, con la consapevolezza dell’importanza della lettura condivisa in famiglia per tutte le bambine e i bambini.

Mamma Lingua nasce come bibliografia nelle sette lingue straniere maggiormente parlate nel nostro paese (albanese, arabo, cinese, francese, inglese, rumeno e spagnolo), successivamente diventa una mostra bibliografica itinerante, ospitata in numerose biblioteche della Città Metropolitana di Milano e ora, grazie al finanziamento del CEPELL – Centro per il libro e la lettura (bando Leggimi 0-6), è diventato un progetto nazionale con 20 presìdi, uno in ogni regione.

Il progetto in corso, di cui IBBY Italia è partner fin dalla nascita, è curato dall’AIB – Associazione Italiana Biblioteche con il contributo di importanti partner, quali l’Associazione Forum del libro, l’Associazione di Public History, il Centro COME della Cooperativa Farsi Prossimo, la Cooperativa Comunità del Giambellino e la Città Metropolitana di Cagliari.

A partire da “Mamma Lingua. Storie per tutti, nessuno escluso”, il 12 e 13 novembre 2021, IBBY Italia, grazie al sostegno di IBBY Yamada Fund e al patrocinio di Fondazione Cariplo, organizza a Milano il seminario internazionale dal titolo: “Libri per bambine e bambini in età prescolare in tante lingue”. Al centro i libri dell’infanzia, per promuovere la lettura nelle famiglie con bambini in età prescolare in contesti multilingue.

Nel corso della prima giornata, grazie al contributo di ospiti che provengono da Francia, Gran Bretagna, Sudafrica e da diverse regioni italiane, si metteranno a confronto alcune significative esperienze di produzione editoriale multilingue (Mantra Lingua e Jacana Media), di orientamento bibliografico e vendita di libri in lingua originale (Arabook, Takam Tikou e Bookbank), e le proposte bibliografiche e progettuali che concorrono a promuovere la lingua madre in contesti di multilinguismo (DuLaLa, Biblioteca Salaborsa Ragazzi di Bologna, Biblioteca Lazzerini di Prato, Biblioteca Regionale della Valle d’Aosta, Ufficio Educazione permanente e biblioteche della Provincia di Bolzano).

Nella seconda giornata i partecipanti, organizzati in gruppi di lavoro, si confronteranno sulla base della propria esperienza e di quanto comunicato nella prima giornata, discuteranno e stileranno un documento che possa essere una traccia da condividere con le realtà interessate a promuovere comunità accoglienti e inclusive, a partire dal rispetto di lingue e culture di appartenenza.

È inoltre prevista la conversazione tra Ramona Badescu e Ilaria Tontardini. Ramona Badescu è un’autrice e traduttrice francese, nata in Romania e trasferitasi in Francia all’età di 10 anni, nota per la serie di Pomelo, l’elefantino rosa dalla lunga proboscide, illustrato da Benjamin Chaud e pubblicata in Italia da Terre di Mezzo.

L’intervento conclusivo è affidato a Graziella Favaro, che dal 2017 segue e sostiene il progetto Mamma Lingua.

Al seminario sarà presentata la nuova bibliografia aggiornata e sarà possibile visionare i libri che la compongono.

Qui trovate tutti i dettagli e le modalità di partecipazione.

#mammalingua
#storiepertutti
#nessunoescluso
#libriintantelingue
#ognilinguavale
#leggerefindapiccoli

(Le fotografie sono tratte da: Mamma Lingua in viaggio con il BiblioHUB®)


Giovanna Malgaroli

Giovanna Malgaroli, bibliotecaria, ha lavorato dalla metà degli anni ‘80 fino al 2004 in Biblioteche pubbliche nelle province di Milano e Monza e Brianza e poi fino al 2009 nell’ambito dei servizi alla persona di un comune di piccole dimensioni in provincia di Monza e Brianza.
È socia dell’Associazione italiana biblioteche dal 1989. Ha fatto parte del Gruppo nazionale di Coordinamento del programma Nati per Leggere dal 2001 al 2009 e dal 2009 lavora per la segreteria dello stesso. Rappresenta Nati per Leggere nel Direttivo di IBBY Italia (International Board on Books for Young People), organismo che afferisce alla rete internazionale di promozione della lettura e della letteratura per bambini e ragazzi fondato da Jella Lepman. Dal 2021 fa parte del gruppo di lavoro AIB Mamma Lingua.


Condividi

Ti potrebbe interessare anche


Fai una donazione
Condividi sui tuoi social